?
知行翻譯優惠活動開始了,當月筆譯量10萬字以上95折優惠,20萬字以上9折優惠!更多驚喜,詳情咨詢客服400-900-6567。

知行翻譯:做好電力翻譯需要做到這幾點

編輯:知行翻譯   來源:未知   瀏覽量: nbsp;  時間:2020-04-27 11:12


所謂電力工業,就是將煤炭,石油,天然氣,核燃料,水能,海洋能,風能,太陽能,生物質能等一次能源經發電設施轉換成電能,在通過輸電,變電與配電系統供給用戶作為能源的工業部門,電力工業為其他制造工業和其他經濟部門提供基本動力,是國民經濟發展中的先行者。

在國際來往密切的大環境下,電力行業的國際交流也變得頻繁起來。語言的溝通差異成為電力工業最大阻礙,因此電力行業翻譯成為最重要的一環,不管是各類電力行業技術交流會議,還是各類電力技術資料,都離不開翻譯。但在知行翻譯看來,電力行業翻譯不同于其他翻譯類型,今天知行翻譯就簡單介紹怎么做好電力行業翻譯。

首先,擁有扎實的雙語能力是做好電力行業翻譯的基本。什么叫翻譯,翻譯就是把一種語言信息轉變成另一種語言信息的行為。直白來說就是兩種語言的轉換,這也就要求做好翻譯的前提就是至少能熟練掌握兩種不同的語言,并且能過做到熟練切換。在做電力行業翻譯時,不僅要按照目標語言的邏輯關系進行翻譯,還應該在保證翻譯準確的前提下,盡量選擇通俗,直接的詞匯。


其次,擁有深厚的電力專業知識是做好電力行業翻譯的關鍵。前面提到一套完整的電力系統包括發電,輸電,變電,配電,用電這幾個環節,它們之間是緊密相連,任一環節出現問題,就會導致整個系統崩潰,無法正常運轉,而且電力行業不僅涉及很多專業知識,還與很多領域存在交集,所以想要做好電力行業翻譯,擁有良好的電力知識和對相關領域有較深的了解是非常有必要的。

最后,想要做好電力行業翻譯就必須擁有高度認真負責的態度。電力行業是一項要求非常嚴苛,在知行翻譯看來,做電力行業翻譯時遇到模棱兩可的詞匯,應該查閱資料或者虛心請教,絕不能妄自揣摩,很容易造成翻譯事故,甚至會造成嚴重的經濟損失和生命危險,作為一名電力行業翻譯人員,一定要保持認真負責的態度,這是對作品負責,對客戶負責,也是對自己負責的一種體現。

文章來源:http://www.iudpvxdx.buzz/dynamic/1159.html

tag列表:

上一篇:知行翻譯:怎么才能做好日語翻譯?

下一篇:知行翻譯公司:通過試譯能找到好的翻譯公司嗎

广西快乐双彩公告结果